| 
				 
				
				
				Christmas in Great Britain (2)  
				
				Christmas Day, 
				December 25, is probably the most popular holiday in Great 
				Britain. It is a family holiday. Traditionally all relatives and 
				friends give each other presents. So, before Christmas all the 
				department stores and shops are crowded, everybody is choosing a 
				present.  
				
				In general, 
				people get prepared for this holiday very carefully. They 
				decorate their houses in the traditional way. Christmas trees 
				are set up in houses, in the streets and churches. They are 
				always decorated with fairy lights, angels and small toys. In 
				addition, little packets with nuts, candies and special biscuits 
				are hung on the tree. Presents are put around the tree and 
				artificial «frost» is scattered over the branches. 
				 
				
				The Germans are 
				believed to be the first to use the Christmas tree in their 
				celebrations and Martin Luther was the first to place a star on 
				the top of the tree. This star represents the star appeared over 
				the stable in which Christ was born. 
				
				In Great Britain, 
				the Christmas tree became popular while Queen Victoria ruled the 
				country. 
				
				Besides the 
				Christmas tree, holly and mistletoe are used to decorate the 
				house. Branches of holly are put up behind pictures and 
				mistletoe is hung over doors, so the young people have a chance 
				to kiss the girls under it, plucking each time a red berry from 
				the mistletoe. It is said that the girl who was not kissed under 
				it at Christmas would not get married that year. 
				
				On the eve of 
				Christmas children hang their stockings, so that Santa Claus 
				could put presents into them: oranges, sweets, nuts and if the 
				child didn't behave properly Santa Claus can put there a piece 
				of coal as punishment. 
				
				Santa Claus got 
				his name from a man known as St. Nicolas, who lived in the 
				fourth century. He gave his wealth to the poor and often to 
				children. After he died, the Dutch brought this legend to 
				colonial America. Soon the Dutch name Sinter Klaus became Santa 
				Claus. 
				
				Carol singing is 
				an essential part of Christmas. No church or school is without 
				its carol service. Carols may be traditional or with some 
				variations that express different feelings. Carols were used for 
				the first time during Christmas in the fifteenth century. 
				
				Usually children 
				come around in the evening to the 
				front doors and start singing carols and people who live in 
				these houses give children candies, nuts, pies and so on, to 
				thank them for carol singing. 
				
				A typical 
				Christmas lunch includes turkey with cranberry sauce and 
				pudding. Every young woman in each household helps to stir the 
				Christmas pudding, if she wishes to be married that year.
				Usually a coin or two are hidden inside the 
				pudding and part of the fun is to see who finds it. 
				
				After the lunch 
				they go to the sitting room to listen to the Christmas speech of 
				the Queen, shown on TV. 
				
				So, Christmas is 
				a merry family holiday for all the people of Great Britain. 
				Christmas comes but once a year. 
				
				  
				
				Рождество в Великобритании (2) 
				
				25 декабря, Рождество, вероятно 
				является самым популярным праздником в Великобритании. Это — 
				семейный праздник. Традиционно все родственники и друзья дарят 
				друг другу подарки. Так, перед Рождеством все универмаги и 
				магазины переполнены, каждый выбирает подарок.  
				
				Вообще люди готовятся к этому 
				празднику очень тщательно. Они украшают свои дома традиционным 
				способом. Рождественские елки ставятся в зданиях, на улицах и 
				церквах. Они всегда украшаются волшебными огнями, ангелами и 
				маленькими игрушками, а также маленькими пакетиками с орехами, 
				леденцами и новогодними бисквитами. Подарки кладутся вокруг 
				елки, а искусственный снег рассыпается по ее ветвям. 
				
				Считается, что немцы являются 
				первыми, кто использовал рождественскую елку в своих 
				празднованиях; Мартин Лютер же первым украсил вершину дерева 
				звездой. Эта звезда символизирует 
				звезду, появившуюся над конюшней, в которой родился Христос. 
				
				В Великобритании рождественская елка 
				стала популярной в эпоху правления королевы Виктории. 
				
				Помимо рождественской елки, для 
				украшения дома используются падуб и омела. Ветки падуба вешаются 
				позади картин, а омела — на дверях, так что у молодого человека 
				есть шанс поцеловать девушку, каждый раз когда она щипает 
				красную ягоду омелы. Считается, что девушка, которую не 
				поцеловали под омелой на Рождество, в этом году не выйдет замуж. 
				
				Накануне Рождества дети вешают свои 
				чулки так, чтобы Санта-Клаус мог поместить в них подарки: 
				апельсины, конфеты, орехи, а если ребенок плохо себя вел, 
				Санта-Клаус в наказание может положить в чулок кусочек угля. 
				
				Санта-Клаус получил свое название от 
				человека, известного как Св. Николас, который жил в четвертом 
				столетии. Он часто делал пожертвования бедным и очень часто 
				детям. После того как он умер, эта легенда была принесена 
				датчанами в колониальную Америку. Скоро голландское название «Sinter 
				Kluas» (Зинтер Клуас) стало Санта-Клаусом. 
				
				Рождественское песнопение — важная 
				часть Рождества Нет ни одной церкви или школы, в которой не пели 
				бы рождественскую песню. Рождественское песнопение может быть 
				традиционным или с некоторыми вариациями, выражающими различные 
				чувства. Рождественская песня впервые появилась в пятнадцатом 
				столетии. 
				
				По традиции вечером дети подходят к 
				входным дверям и начинают петь, люди, живущие в этих домах, 
				чтобы отблагодарить их за пение, дарят детям леденцы, орехи, 
				пироги и так далее. 
				
				Типичный рождественский обед 
				включает в себя индейку с клюквенным соусом и пудинг. Каждая 
				молодая женщина, если она желает выйти замуж в этом году, 
				помогает делать рождественский пудинг. Обычно в пудинге прячут 
				пару монет и с нетерпением ждут, кто же найдет эти монеты. 
				
				После завтрака все идут в гостиную, 
				чтобы послушать передаваемую по телевизору рождественскую речь 
				королевы. 
				
				Так что Рождество - это веселый 
				семейный праздник для всех людей Великобритании. Рождество 
				приходит только раз в году. 
				
				  
				
				Vocabulary: 
				
				1. Is Christmas a 
				popular holiday in Great Britain? 
				2. How do people get prepared for this holiday? 
				3. How is the Christmas tree decorated? 
				4. Who was the first to use the Christmas tree? 
				5. When did the Christmas tree become popular in Great Britain? 
				6. Who was the first to place a star on the top of the 
				Christ¬mas tree? 
				7. What do children usually do on the eve of Christmas in Great 
				Britain? 
				8. Where did Santa Claus get his name from? 
				9. What is the carol? 
				10. What does a typical Christmas lunch include? 
				
				
				 
				Vocabulary:  
				relative — родственник; родственница 
				department store — универсальный магазин 
				to choose — выбирать, избирать 
				carefully — тщательно, аккуратно; внимательно; осто¬рожно 
				Christmas tree — рождественская елка 
				nut — орех 
				candy — леденец; амер. конфета; сладости 
				biscuit — сухое печенье 
				frost — мороз; иней 
				to scatter — разбрасывать, раскидывать; рассыпать; посыпать, 
				усыпать 
				branch — ветка 
				Martin Luther — Мартин Лютер 
				stable — конюшня; устар. загон для скота, хлев, овчарня, 
				коровник, свинарник 
				holly — бот. падуб 
				mistletoe — бот. омела (в Англии традиционное укра шение дома на 
				Рождество) 
				to pluck — срывать, щипать, собирать 
				berry — ягода 
				eve — канун, преддверие 
				to behave — вести себя, поступать, держаться 
				punishment — кара, наказание 
				wealth — богатство 
				the Dutch — датчане 
				to bring (past brought, p.p. brought) — приносить, привозить; 
				приводить; доставлять 
				carol — веселая песня; гимн (обыкн. рождественский) 
				pie — пирог; амер. торт, сладкий пирог 
				turkey — индюк; индейка (тж. кул.) 
				cranberry sauce — соус из клюквы 
				pudding — пудинг, запеканка 
				household — хозяйство; двор, дом 
				to stir — мешать, помешивать, размешивать; взбалтывать 
				coin — монета, мелкая монета 
				Christmas comes but once a year — посл. 
				Рождество приходит только раз в году 
				
				   |